商品详情大图

成华区代做标书文件

及时发货 交易保障 卖家承担邮费

商品详情

招标书的主要内容可分为三大部分:程序条款、技术条款、商务条款。其中又主要包含下列九项内容: a.招标邀请函; b.投标人须知; c.招标项目的技术要求及附件; d.投标书格式; e.投标文件; f.合同条件(合同有一般条款及特殊条款); g.技术标准、规范; h.投标企业资格文件; i.合同格式。 一般无论工程还是货物都包括以上几部分内容。

招标邀请函
招标机构编制,简要介绍招标单位名称、招标项目名称及内容、招标形式、售标、投标、开标时间地点、承办联系人姓名地址电话等。开标时间除前面讲的给投标商留足准备标书传递书的时间外,国际招标应尽量避开国外休假和圣诞节,国内招标避开春节和其它节假日。

投标人须知
本部分由招标机构编制,是招标的一项重要内容。着重说明本次招标的基本程序。投标者应遵循的规定和承诺的义务。投标文件的基本内容、份数、形式、有效期和密封、及投标其它要求。评标的方法、原则、招标结果的处理、合同的授予及签订方式、投标金。 这里须说明的以下几点: a.提供投标书的份数多少应根据标的物大小、参加评标人数而定,以便于评标为原则。4-5份、5-15份。 b.评标方法、货物、服务、工程各不相同,下面在讲评标方法中再介绍。 c.投标有效期要到签约后28-30个工作日。 d.国际招标要投标金,国内招标因开金证明困难,而且金证明的信誉不好,我们尽量推选投标金制度。

科学合理
科学合理的原则:技术要求商务条件依据充分并切合实际;技术要求根据项目现场实际情况、可行性报告、技术经济分析确立,不能盲目提高标准、提高设备精度、房屋装修标准等等,否则会带来浪费。

标书翻译是整个投标(Bidding)过程的重要一环。标书翻译表达出投标人全部意愿,不能有疏漏。标书翻译也是投标人投标编制投标书(Bid)的依据,投标人(Bidder)对招标人(Tenderee)的标书内容进行实质性的响应,否则被判定为无效标(按废弃标处理)。标书翻译是法律翻译和商业翻译的结合。因为在标书中即有带有法律要约性质的各种邀约和承诺,同时为了全面介绍自己和赢得投标方的信任和好感,需要同时使用极富影响力的商业用语。

标书代写公司通常具有丰富的经验和知识,能够帮助客户更好地理解项目要求。此外,他们还能为客户提供的咨询服务来解决投标过程中遇到的问题。 因此,如果你想成功中标标书,找一家可靠的标书代写公司是非常重要的。

下一条:达州商业计划书编写,代写商业策划书
成都标榜商务服务有限公司为你提供的“成华区代做标书文件”详细介绍
成都标榜商务服务有限公司
主营:成都标书代做,成都代写投标文件,成都标书制作,成都标书代写
联系卖家 进入商铺

代做标书文件信息

最新信息推荐

进店 拨打电话 微信