商品详情大图

成都青白江区竞标书代写

及时发货 交易保障 卖家承担邮费

商品详情

标书翻译是整个投标(Bidding)过程的重要一环。标书翻译表达出投标人全部意愿,不能有疏漏。标书翻译也是投标人投标编制投标书(Bid)的依据,投标人(Bidder)对招标人(Tenderee)的标书内容进行实质性的响应,否则被判定为无效标(按废弃标处理)。标书翻译是法律翻译和商业翻译的结合。因为在标书中即有带有法律要约性质的各种邀约和承诺,同时为了全面介绍自己和赢得投标方的信任和好感,需要同时使用极富影响力的商业用语。翻译需要依靠严格的质量控制体系、规范化的运作流程特的审核标准为客户提供的标书翻译服务,标书翻译的四项原则:
a.全面反映使用单位需求的原则;
b.科学合理的原则;
c.术语、词汇库、统一原则;
d.维护投标方的商业秘密及国家利益的原则;
e.保质、准时交稿。

标书要求
1、目录结构清晰、文字叙述条理分明、风格统一。
2、内容排列有序、层次分明。方便审核人员查阅。
3、图片清晰、避免出现错别字、还需加盖公章,不得遗漏。
4、装订顺序和装订方式按照招标文件来操作、企业不得私自更改。
5、标书内容不得减少、可以添加企业资质,获奖证书来展示企业优势。
6、标书按招标文件要求分开装订成册或全部装订成册。

制作标书就是四注意:“投标须知”莫弄错、“实质要求”莫遗漏、“重要部分”莫忽视、“细小项目”莫大意。只要大家掌握了这些规则,在投标过程中就会减少一些不必要的麻烦。

下一条:巴中编写商业计划书机构,代写融资计划书
成都标榜商务服务有限公司为你提供的“成都青白江区竞标书代写”详细介绍
成都标榜商务服务有限公司
主营:成都标书代做,成都代写投标文件,成都标书制作,成都标书代写
联系卖家 进入商铺

青白江区竞标书信息

最新信息推荐

进店 拨打电话 微信