西安标书制作公司/本地标书团队电子标帮开标
-
¥600.00
4.1 丙方应协助乙方完成须由丙方出面向当地有关部门办理的各项报建手续,以使乙方能适时展开工作,办理报建手续所发生的费用则由乙方承担。
4.2 丙方应对全部工程的质量、安全、工期、文明施工等负完全责任,并对乙方所承包的工程承担管理责任。
4.3 协调与其它工种施工的配合;管理乙方的工程进度、质量、安全文明施工,并针对项目现场实际制定现场施工管理实施细则。
6.1 乙方对本单位的职工进行安全教育,以增强法制观念和提高职工的安全意识及自我保护能力,自觉遵守丙方制定的安全生产纪律、安全生产制度。
6.2 乙方的负责人或安全员应对所属施工及生活区域内的施工安全、质量、防火、治安、生产卫生等方面工作全面负责,积极配合丙方做好各项工作。
6.3 乙方对各自所处的施工区域、作业环境、操作设施设备、工具、用具等认真检查,发现问题隐患,立即停止施工,落实整改。如乙方无能力落实整改,应向丙方汇报,由丙方协调落实整改,确认后方可开工。
通过以上翻译流程后翻译稿件已基本成型。稿件由译员之间相互校对后再由项目组长进行校对,后由技术支持终审,通过终审的稿件方可提交给客户,通过双重校对,确保译文正确通顺,无错译,漏译(原文不清或缺损,无法辨译时,我们会立即向甲方进行咨询,以成品质量);
出版成品排版严格按照原文规格排版,或严格按照客户要求来排版,在排版中应与原文章节、段落对应。数据、符号、单位和公式等与原文一致印刷清楚,无倒页和缺页。
排版采用电脑激光照排。对于少量密排表格,电脑无法打入译文的或放大版面打入译文或作工整手写法字。
确保工程数据与原文一致,图表及图纸排版直接取原文上的图表及图纸,图表及图纸中需要翻译的外文译出后排入。
胶印成品采用热胶装订或书夹装订,平整包装。
由项目组长核查纸载译文是否符合要求,电子文件是否,核查无误后,打印出译稿的详细清单,传真给贵公司,随后将电子文档提供给贵公司,并注上译员、译审人员及法人的签字。在得到贵公司核实无误后,我方将免费提供1套打印装订稿并在7天内将印刷复制成品送达客户地点。我方承诺在招标书中要求的完工时间内完成所有翻译稿件,如贵公司审查提交的翻译成品不合格,不能满足贵公司的技术要求及设计和施工要求时,我方将无偿进行补充完善使其达到质量合格,这其中牵涉到的费用全部由我方承担。
在本项目的合同期内,我公司定期联系用户,及时了解设备使用情况及用户反馈意见,并派遣技术人员对设备进行定期检修。通过到达现场、往来信函、电话、传真、电子邮件,解答用户在使用中碰到的各种技术问题。
原厂负责提供免费保修的,我司将协助客户联系厂家,厂家无法到达现场的情况下,我们将以快速度到达现场,为客户的设备排除故障,不能排除的故障我将帮助客户联系厂家,直至故障排除为止。
由于稿台玻璃容易受到稿件和手的沾污,同时也容易被划伤,所以应定期清洁保养才能良好的复印效果。在工作中要?避免用手直接接触稿台玻璃,如有装订,应将原稿上的大头针、曲别针、订书钉等拆掉,并放在位置。涂改后的原件一定要等到涂改液干了以后再复印。清洁稿台玻璃时,应避免用有机溶剂擦拭。因为稿台玻璃上涂有透光涂层和导电涂层,这些涂层不溶于水,而溶于有机物质。