成华区电子标书代写公司
-
面议
招标书的主要内容可分为三大部分:程序条款、技术条款、商务条款。其中又主要包含下列九项内容:
a.招标邀请函;
b.投标人须知;
c.招标项目的技术要求及附件;
d.投标书格式;
e.投标文件;
f.合同条件(合同有一般条款及特殊条款);
g.技术标准、规范;
h.投标企业资格文件;
i.合同格式。
一般无论工程还是货物都包括以上几部分内容。
投标人须知
本部分由招标机构编制,是招标的一项重要内容。着重说明本次招标的基本程序。投标者应遵循的规定和承诺的义务。投标文件的基本内容、份数、形式、有效期和密封、及投标其它要求。评标的方法、原则、招标结果的处理、合同的授予及签订方式、投标金。
这里须说明的以下几点:
a.提供投标书的份数多少应根据标的物大小、参加评标人数而定,以便于评标为原则。4-5份、5-15份。
b.评标方法、货物、服务、工程各不相同,下面在讲评标方法中再介绍。
c.投标有效期要到签约后28-30个工作日。
d.国际招标要投标金,国内招标因开金证明困难,而且金证明的信誉不好,我们尽量推选投标金制度。
投标书格式
此部分由招标公司编制,投标书格式是对投标文件的规范要求。其中包括投标方授权代表签署的投标函,说明投标的具体内容和总报价,并承诺遵守招标程序和各项责任、义务,确认在规定的投标有效期内,投标期限所具有的约束力。还包括技术方案内容的提纲和投标价目表格式,目前我们争取做到性能对表在标书售出时一同交投标商,以便招标者对所有投标者的文件进行同口径的比较。
投标文件
是投标有效的必检文件。文件一般采用三种形式:支票、投标金和银行保函。项目金额少可采用支票和投标金的方式,一般规定2%。投标金有效期要长于标书有效期,和履约金相衔接。投标保函由银行开具,是借助银行信誉投标。企业信誉和银行信誉是企业进入国际大市场的必要条件。投标方在投标有效期内放弃投标或拒签合同,招标公司有权没收金以弥补招标过程蒙受的损失。
标书翻译是整个投标(Bidding)过程的重要一环。标书翻译表达出投标人全部意愿,不能有疏漏。标书翻译也是投标人投标编制投标书(Bid)的依据,投标人(Bidder)对招标人(Tenderee)的标书内容进行实质性的响应,否则被判定为无效标(按废弃标处理)。标书翻译是法律翻译和商业翻译的结合。因为在标书中即有带有法律要约性质的各种邀约和承诺,同时为了全面介绍自己和赢得投标方的信任和好感,需要同时使用极富影响力的商业用语。
标书代写有很多优点,它可以让你的工作更加轻松和。其次,在经济上,由于你只需要支付一定的费用就能获得帮助,因此这也是一个不错的选择。后,还有一些公司从事投标项目制作,他们会根据客户的需求提供的建议和意见,所以如果能够找到这样的服务提供商或者组织机构来做这个业务,将为你带来的便利。