大庆本地投标书代做机构
-
面议
翻译需要依靠严格的质量控制体系、规范化的运作流程特的审核标准为客户提供的标书翻译服务,标书翻译的四项原则: a.全面反映使用单位需求的原则; b.科学合理的原则; c.术语、词汇库、统一原则; d.维护投标方的商业秘密及国家利益的原则; e.保质、准时交稿。
投标报价是评标的重要指标,虽然低投标报价不是中标的依据和砝码,但却是中标的主要条件。在运用不同报价策略和技巧之前,要计算出高中低三套标价。基础标价即中等水平价,是用常规计算方法得出的标价;保本标价即低水平价,为无任何利润的盈亏平衡点报价;高标价即高水平价,把不可预见费估在高值上,并加上满意的利润,从而计算出封顶价。投标人要根据项目的不同特点来选择报价策略,如对要求高的技术密集项目,工期短、设备劳力要求超出常规的项目,自身在各方面占据优势的项目可以采用策略;对于基础标价来说,一般用在一些技术要求不明确,技术条件、参数不,有可变幅度的项目上。
投标人若想投标成功,良好的信誉也,信誉往往体现在企业的报价、供货和售后服务等方面。报价方面主要是不能恶性竞价,严格按照招标文件要求进行报价;供货方面就是要求企业一定要按照合同办事;售后服务更是各企业竞争的重要内容。各投标人只有把信誉放到位,严格按照合同办事,诚实良好地履行合同义务,才会在招标中占得先机。
提高中标的几率,关键是看这几点:与普通采购相比,招标是一项高度组织性、规范性、制度性及性的活动,因而它有着一套完善的规则。投标人要想在竞争中脱颖而出,就了解招标采购与普通采购的区别,掌握招标采购的规则、特点,特别要注意避免那些人为的、可能导致废标的差错,以免众多人员为投标所做的一切努力付诸东流。
标书与解决方案不同,撰写投标文件,切忌没有完全掌握招标书内容就开始撰写,无论时间多赶,都要仔细过一遍标书。清标即明确清楚标书中每一项条款,把标书走脑的读一遍,而不是机械的看一遍,具体要做到以下几点: 1. 明确标书中硬性要求,并详细标记,在撰写标书过程中一定要涵盖,并撰写在醒目的位置,必要时可以单成为一章或一小节。 2. 商务标技术标都要明确,双方会有相关关联,或是互相包括必要条款,一方不明确,很可能导致应标缺失。 3. 注意招标文件中的每一项废标条款,一旦条款缺失或未能满足响应,编制再好的投标文件也将被一票否决。 注:在标书电子版制作完成后,让参与人员进行交叉检查,对错误的地方进行指正修改,并通报各个组员以防重复出现错误。
在制作投标书的时候,有一些项目很细小,也很容易做,但稍一粗心大意,就会影响全局,导致全盘皆输。这些细小项目主要是: ①投标书未按照招标文件的有关要求封记的; ②未全部加盖法人或委托授权人印签的,如未在投标书的每一页上签字盖章,或未在所有重要汇总标价旁签字盖章,或未将委托授权书放在投标书中; ③投标者单位名称或法人姓名与登记执照不符的; ④未在投标书上填写法定注册地址的; ⑤投标金未在规定的时间内缴纳的; ⑥投标书的附件资料不全,如设计图纸漏页,有关表格填写漏项等;⑦投标书字迹不端正,无法辨认的; ⑧投标书装订不整齐,或投标书上没有目录,没有页码,或文件资料装订前后颠倒的等。