商品详情大图

成都新津县提供代做标书机构

及时发货 交易保障 卖家承担邮费

商品详情

货物工程服务
根据具体标的目的不同还可以进一步细分。如工程类进一步可分施工工程、装饰工程、水利工程、道路工程、化学工程……每一种具体工程的标书内容差异非常大。货物标书也一样,简单货物如粮食、石油;复杂的货物如机床、计算机网络。标书的差异也非常大。

招标书的主要内容可分为三大部分:程序条款、技术条款、商务条款。其中又主要包含下列九项内容:
a.招标邀请函;
b.投标人须知;
c.招标项目的技术要求及附件;
d.投标书格式;
e.投标文件;
f.合同条件(合同有一般条款及特殊条款);
g.技术标准、规范;
h.投标企业资格文件;
i.合同格式。
一般无论工程还是货物都包括以上几部分内容。

设计规范
有的设备需要,如通讯系统、输电设备,是确保设备质量的重要文件,应列入招标附件中。技术规范应对施工工艺、工程质量、检验标准作出较为详尽的,也是避免发生纠纷的前提。技术规范包括:总纲、工程概况、分期工程对材料、设备和施工技术、质量要求,必要时写清各分及工程量计算规则等。

科学合理
科学合理的原则:技术要求商务条件依据充分并切合实际;技术要求根据项目现场实际情况、可行性报告、技术经济分析确立,不能盲目提高标准、提高设备精度、房屋装修标准等等,否则会带来浪费。

公平竞争(不含歧视性条款)的原则:招标的原则是公开、公平、公正,只有公平、公开才能吸引真正感兴趣、有竞争力的投标厂商竞争,通过竞争达到采购目的,才能真正维护使用单位利益、维护国家利益。作为招标机构编制、审定标书,审定标书中是否含歧视性条款是重要的工作。作为招标管理部门,监督部门在管理监督招标工作,其中重要的任务也审查招标文件中是否存有歧视性条款,
这是招标是否公平、公正的关键环节。
维护利益
维护企业利益、利益的原则:招标书编制要注意维护使用单位的商业秘密,也不得损害国家利益和社会公众利益。

标书翻译是整个投标(Bidding)过程的重要一环。标书翻译表达出投标人全部意愿,不能有疏漏。标书翻译也是投标人投标编制投标书(Bid)的依据,投标人(Bidder)对招标人(Tenderee)的标书内容进行实质性的响应,否则被判定为无效标(按废弃标处理)。标书翻译是法律翻译和商业翻译的结合。因为在标书中即有带有法律要约性质的各种邀约和承诺,同时为了全面介绍自己和赢得投标方的信任和好感,需要同时使用极富影响力的商业用语。

下一条:成都金堂县标书代写流程
成都标榜商务服务有限公司为你提供的“成都新津县提供代做标书机构”详细介绍
成都标榜商务服务有限公司
主营:成都标书代做,成都代写投标文件,成都标书制作,成都标书代写
联系卖家 进入商铺

新津县提供代做标书信息

最新信息推荐

进店 拨打电话 微信