影视视频配音翻译好的公司北京朗译世纪翻译公司
-
≥ 100件¥180.00
及时发货
交易保障
卖家承担邮费
背景】配音是为音乐或多媒体加入声音的过程
配音是为音乐或多媒体加入声音的过程。配音是一门语言艺术,是配音演员们用自己的声音和语言在银幕后、话筒前进行塑造和完善各种活生生的、性格色彩鲜明的人物形象的一项创造性工作。影视译配的过程包括从屏幕文本和配音文本的翻译、录音和后期制作,再到终产品的集成,是一个比较复杂的过程。
【优势一】的影音设备和软件、的录音师、经验丰富的配音员
朗译翻译拥有的影音设备和软件、的录音师、经验丰富的配音员,致力于为广大客户提供的影音音频资料翻译服务,包括声音听译、字幕翻译、配音、字幕编辑等。在录音棚,无杂音,录音设备,包括声音优化或者,声音编辑制作,背景音乐合成,字幕可选,可用于影像出版以及对外宣传发行。朗译公司的配音人员,音质清晰,女音优美,男音浑厚,吐字清晰,语速均匀,时间控制标准。
【优势二】丰富的多语言录音经验,配备技术娴熟的内部音响和录音工程师
朗译翻译公司拥有全面的多媒体本地化相关设备,我们从资源库或国内的多媒体服务机构中挑选训练有素的人才。积累丰富的多语言录音经验,配备技术娴熟的内部音响和录音工程师,以确保多媒体本地化项目的准确实施。
我们可以在 DAT、音频或数据 CD或常见的计算机介质上保存您的多媒体信息。可以提供所有常见的未压缩格式或压缩格式的数字音频、视频,还可以直接通过电子邮件、FTP 等向您交付电子文件。