商品详情大图

成都投标书代做机构

及时发货 交易保障 卖家承担邮费

商品详情

合同条件,这也是招标书的一项重要内容。后面谈合同部分时再谈。此部分内容是双方经济关系的法律基础,因此对招投标方都很重要。国际招标应符合国际惯例,也要符合国内法律。由于项目的特殊要求需要提供出补充合同条款,如支付方式、售后服务、质量、主保险费用等特殊要求,在标书技术部分列出。但这些条款不应过于苛刻,更不允许(实际也作不到)将风险全部转嫁给中标方。

标书翻译是整个投标过程的重要一环。标书翻译表达出投标人全部意愿,不能有疏漏。标书翻译也是投标人投标编制投标书的依据,投标人对招标人的标书内容进行实质性的响应,否则被判定为无效标(按废弃标处理)。标书翻译是法律翻译和商业翻译的结合。因为在标书中即有带有法律要约性质的各种邀约和承诺,同时为了全面介绍自己和赢得投标方的信任和好感,需要同时使用极富影响力的商业用语。

翻译需要依靠严格的质量控制体系、规范化的运作流程特的审核标准为客户提供的标书翻译服务,标书翻译的四项原则: a.全面反映使用单位需求的原则; b.科学合理的原则; c.术语、词汇库、统一原则; d.维护投标方的商业秘密及国家利益的原则; e.保质、准时交稿。

投标报价的确定应综合分析国内外市场情况和贵公司产品成本的基础上作出决定。投标实际上是根据投标文件中规定的各种交易条件进行投标,并按时提交自己的佳报价进行投标。其中,所有成本都准确计算。这里要强调的一点是,不一定有格的投标人就是中标人,投标人通常从技术、价格、实力三个方面综合考虑,根据招标文件的要求确定投标人。

投标人若想投标成功,良好的信誉也,信誉往往体现在企业的报价、供货和售后服务等方面。报价方面主要是不能恶性竞价,严格按照招标文件要求进行报价;供货方面就是要求企业一定要按照合同办事;售后服务更是各企业竞争的重要内容。各投标人只有把信誉放到位,严格按照合同办事,诚实良好地履行合同义务,才会在招标中占得先机。

提高中标的几率,关键是看这几点:与普通采购相比,招标是一项高度组织性、规范性、制度性及性的活动,因而它有着一套完善的规则。投标人要想在竞争中脱颖而出,就了解招标采购与普通采购的区别,掌握招标采购的规则、特点,特别要注意避免那些人为的、可能导致废标的差错,以免众多人员为投标所做的一切努力付诸东流。

在购买招标文件后,供应商应仔细阅读并领会招标文件所有条款的精神实质,逐条进行分析和判断,并将实质性响应招标文件要求的重要内容一一列出,尤其是资质条件、商务条件和技术参数部分。投标供应商应按照要求准备制作投标文件,在这个环节上,要按照要求响应资质条件、商务条件;然后根据产品情况,在技术参数和性能质量方面积极响应招标文件要求;后要注意密封、签字、盖章等容易被忽略的细节。
标书是整个招标重要的一环。标书就像剧本是电影、话剧的灵魂。标书表达出使用单位的全部意愿,不能有疏漏。标书也是投标商投标编制投标书的依据,投标商对标书的内容进行实质性的响应,否则被判定为无效标(按废弃标处理)。标书同样也是评标重要的依据。
标书与解决方案不同,撰写投标文件,切忌没有完全掌握招标书内容就开始撰写,无论时间多赶,都要仔细过一遍标书。清标即明确清楚标书中每一项条款,把标书走脑的读一遍,而不是机械的看一遍,具体要做到以下几点: 1. 明确标书中硬性要求,并详细标记,在撰写标书过程中一定要涵盖,并撰写在醒目的位置,必要时可以单成为一章或一小节。 2. 商务标技术标都要明确,双方会有相关关联,或是互相包括必要条款,一方不明确,很可能导致应标缺失。 3. 注意招标文件中的每一项废标条款,一旦条款缺失或未能满足响应,编制再好的投标文件也将被一票否决。 注:在标书电子版制作完成后,让参与人员进行交叉检查,对错误的地方进行指正修改,并通报各个组员以防重复出现错误。

下一条:重庆从事投标书代写服务
武汉鼎投工程咨询有限公司为你提供的“成都投标书代做机构”详细介绍
武汉鼎投工程咨询有限公司
主营:武汉标书制作,武汉代做标书的公司,武汉做标书的公司,武汉本地做标书的公司
联系卖家 进入商铺

投标书代做机构信息

最新信息推荐

进店 拨打电话 微信