商品详情大图

无锡日语零基础学习班日语的被动语态分析

及时发货 交易保障 卖家承担邮费

商品详情

无锡日语零基础学习班日语的被动语态分析

日语中的被动语态大体可以分为两种:①直接被动 ②间接被动
直接被动:兄は父に殴られた。/ 哥哥被爸爸打了。
间接被动:私は妻に本を捨てられた。/ 我的书被妻子丢掉了。

可以看出,直接被动是动作直接作用在对象身上;而间接被动则是动作没用直接作用在对象身上。被动语态中的间接被动可以说是授受动词的“反义语法”。授受动词表示恩惠、感谢等正面情感;间接被动表示麻烦、困扰等负面情感。

因此,请大家记住:在表示对某人、某事的感谢时,一定要用授受动词;而在表示某人、某事给自己造成了困扰时,要使用被动语态。

接下来,我们看看两种被动语态的一些特点和用法。
直接被动的特点:
1 有可以对应的主动语态
2 一般没有麻烦、困扰的意思(有无麻烦、困扰一般由动词决定)
例:
主动语态:田中は山田を殴った。/ 田中打了山田。
被动语法:山田は田中に殴られた。/ 山田被田中打了。
无困扰: 私は先生に褒められた。 / 我被老师表扬了。

间接被动的特点:
1 没有可以对应的主动语态
2 有麻烦、困扰的意思
例:
主动语态:隣の人が大声で话した。 / 旁边的人大声说话了。
被动语态:私は隣の人に大声で话された。/ 我觉得旁边的人太吵了。 (直译:我被旁边的人大声说话了)
主动语态仅仅陈述旁边的人大声说话这个事实,而被动语态则强调“我”的感受是觉得困扰、吵闹。

咨询电话:0 5 1 0 - 8 2 7 3 8 2 8 4

咨询Q Q: 2 3 9 1 3 2 9 8 7 5

咨询老师:朗学教育张老师

上课地址:无锡市崇安区人民中路123号摩天360大厦4210室

乘车路线:公交:至崇安寺或者崇安寺大东方百货站下车
地铁:1号线、2号线至三阳百盛站16号出口

网址:

下一条:北京牛油果油进口办理标签备案
无锡朗学教育咨询有限公司为你提供的“无锡日语零基础学习班日语的被动语态分析”详细介绍
无锡朗学教育咨询有限公司
主营:小语种,英语
联系卖家 进入商铺

无锡日语信息

进店 拨打电话 微信